Danae Salinas Islas
18 de nov de 20215 min.
Actualizado: 17 de jul de 2022
Actualizado en Noviembre del 2021
¿De cuántas formas sabes de decir "hola"? Hoy en día, tener habilidades lingüísticas puede ser una gran herramienta, especialmente para los emprendedores y la página web de sus empresas. A medida que buscas expandir tu audiencia online, es posible que ya hayas considerado crear una página web multilenguaje. Después de todo, una página web en varios idiomas te permitirá comunicarte más eficazmente con tus visitantes. Como resultado, la experiencia de tus usuarios en tu sitio puede mejorar significativamente.
Existen otras razones por las que podrías desear que tu presencia online sea multilingual. Tu empresa puede estar ubicada en un destino turístico popular, con el potencial de atraer clientes que abarcan mucho más allá del vecindario, o incluso el país, o puede ser que sueñes con establecer una operación comercial internacional para tu tienda online, siguiendo el ejemplo de muchas otras empresas exitosas. El Internet nos ha abierto las puertas al mundo y, con las herramientas necesarias, puedes lograr atraer audiencias de cualquier lugar.
A continuación, hemos elaborado una guía paso a paso para ayudarte a comenzar a crear una página web que sea fácilmente accesible en todos los idiomas.
Traduce el contenido de tu sitio web
Adapta tu contenido visual
Modifica tu SEO para todos los idiomas
Permite que su sitio sea multi idiomas
Así como no puedes hacer limonada sin limones, el componente más esencial de un sitio multilingüe es la traducción. Si no dominas los idiomas que estás buscando agregar a tu sitio, no te preocupes, existen varias opciones para traducir tu contenido.
Puedes invertir en un traductor profesional o puedes utilizar un servicio de traducción automático para obtener una solución rápida, como Google Translate. Si decides utilizar este último método de traducción, asegúrate de revisar y editar el contenido traducido, ya que hay muchos matices gramaticales o culturales que pueden perderse en la traducción literal del texto.
Wix Multilingual te permite aprovechar los poderosos servicios lingüísticos de Google Translate, además de editar manualmente tu traducción directamente en el editor de tu sitio. Durante el proceso de traducción, asegúrate de no pasar por alto ninguna parte del texto de tu sitio, desde el texto expuesto en el diseño y menú de la página principal hasta los detalles de tus productos en tu tienda en línea.
Un pequeño detalle a tener en cuenta es la traducción de las fechas. (¿El 12/04 es el 12 de abril o el 4 de diciembre?) Averigua el formato convencional de fecha y hora en el país (o países) donde se habla el idioma que buscas traducir, para que ningún visitante de su sitio se pierda una fecha importante porque los formatos de mes y fecha se ven diferentes a las costumbres de su país de origen, o simplemente asegúrate de escribir el mes completo en las fechas.
A medida que traduces el contenido de su sitio web, es posible que no puedas traducir algunos contextos literalmente de un idioma a otro. Por lo tanto, presta atención a las referencias culturales. Por ejemplo, ¿has mejorado tus texto de llamado a la acción con juegos de palabras específicos para un idioma o país? Asegúrate de encontrar frases que coincidan, o adopten un tono similar, cuando cambies a tu (s) idioma (s) secundario (s); después de todo, el idioma puede cambiar, pero la identidad de tu marca y el tono de voz deben seguir siendo los mismos.
El texto no es el único elemento de tu página que puede "traducirse". El mismo principio se aplica también a las imágenes. Supongamos que tienes una foto de la Estatua de la Libertad en tu página de inicio para ilustrar un hito cultural. Es posible que desees intercambiar esta imagen por una foto de la Torre Eiffel para el público de habla francesa en tu sitio web. Los visitantes de otros países tendrán una mejor conexión con tu sitio si localizas tu contenido visual, ya que las imágenes tienen diferentes significados para diferentes culturas.
Aún en el tema de las "imágenes", recuerda que la accesibilidad es un factor extremadamente importante, y siempre debe ser considerado en el proceso de creación, edición y traducción de un sitio web. Por lo tanto, no olvides traducir también el texto alternativo o "etiqueta alt", de las imágenes que se muestran en tu sitio.
Una vez que hayas completado la etapa de traducción, es hora de asegurarte de que tu trabajo se pueda encontrar en todo su esplendor lingüístico en Internet. Esto implica optimizar cada una de tus nuevas páginas para los motores de búsqueda.
Cada mercado internacional tiene sus propios hábitos de búsqueda en Internet y necesidades de SEO, por lo que deberas tener una buena estrategia de SEO para cada versión de tu pagina. Comienza por realizar una investigación de las palabras clave en el nuevo idioma y actualiza la configuración de SEO de tu sitio web. De esta manera, los clientes potenciales que busquen en la web una empresa o una solución como la tuya en su idioma nativo tendrán una mayor probabilidad de encontrar tu sitio.
Ahora que tu contenido web está listo, es hora de que los visitantes de todos los idiomas sepan que pueden acceder a tu sitio web.
Demuestra tu talento lingüístico con un menú de idiomas fácil de identificar. Puedes personalizarlo a tu gusto, representando cada idioma con mini iconos de bandera, abreviaturas o una combinación de los dos, para señalar a los usuarios las opciones que están disponibles para su elección.
Te sugerimos que coloques esta preferencia de idioma en la barra de navegación del encabezado principal. Incluso puedes utilizar funciones de animación sutiles para llamar la atención de los visitantes sobre la opción de traducción. Cuanto más tiempo tengan que buscar, mayor será la probabilidad de que abandonen una página que realmente puedan entender.
Una palabra de sabiduría: si ofreces dos o tres idiomas, los íconos de bandera o de palabras que aparecen en el menú del encabezado serán perfectos. Sin embargo, sí ofreces más, considera un menú desplegable de abreviaturas con letras para evitar confusiones.
El proceso de creación de un sitio multilingüe puede resultar abrumador al principio. Sin embargo, lo creas o no, una vez que hayas creado tu página web profesional en tu idioma principal, ya has dado un paso importante hacia la simplificación de este proceso. Si aún no lo has hecho, te recomendamos leer nuestra guía de cómo crear una página web paso a paso. La estructura del sitio que has creado ahora puede servir como una hoja de ruta para ayudarte a adaptarlo a un segundo, o incluso a un tercer y cuarto idioma.
Si estás construyendo tu sitio web en Wix, encontrarás que no hay absolutamente ninguna necesidad de volver a crear un sitio nuevo para cada idioma. Cada vez que agregas un nuevo idioma con Wix Multilingual, se crea automáticamente una copia paralela de tu sitio web, y si cambias cualquier elemento en uno de sus idiomas, el mismo cambio se refleja inmediatamente en todas sus versiones.
Ve a Wix.com y crea tu cuenta en cuestión de minutos.
En el Editor de Wix, haz clic en Opciones en la barra superior del Editor.
Haz clic en Múltiples idiomas.
Selecciona tu idioma principal.
Selecciona la bandera que deseas mostrar con el idioma principal.
Haz clic en Continuar. Nota: Puedes agregar idiomas adicionales más tarde.
Haz clic en Editar traducción.
Traduce el contenido de su sitio web, incluidos texto, fotos, texto alternativo y videos. Puedes cambiar de idioma usando los íconos de bandera en la esquina superior izquierda del Editor. Para acceder a tu Panel de control multilingüe, simplemente selecciona Administrar idiomas o "Configuración"> "Multilingual" en la barra del lado izquierdo.
Tu sitio web ya está listo. Haz clic en Publicar para que tus cambios aparezcan en línea.
¿Listo para hacer una página web multilenguaje? ¡Comienza creando una página web hoy y usa Wix Multilingual para adaptarlo al mundo!
por Danae Salinas
Blogger & Marketing Specialist - Español